TheTaylor'sfamilydog,Max,iskidnappedbytheevilSirusCaldwell,(ZackWard)CEOofmegacorporationEnvigormax,tobeusedasatestsubjectforanewsuperenergydrink.Whentrialsgoterriblywrong,Maxescapesonlytobetransformedfromhislovableselfinto...''MonsterMutt''!TheTaylorkids,Ashley(RhiannonLeighWryn)&Zach(BillyUnger)trytosavetheirloyalfriendwiththehelpofthescientist,Dr.VictorLloyd(BrianStepanek),whoregretfullyhelpedtransformMax.ThechildrenmusteludetheevilSirusandhishenchwomanNatalya(JulietLandau),whoaredeterminedtocaptureMonsterMutttocompletetheirexperiment!MonsterMutt,isanadventureinbothcomedy&chaosastheTaylorkidsracetofindacurefortheirfurrylovedonebeforeit'stoolate!
从他对保护水晶的不满到他对社交媒体喷子的不满,喜剧演员马特·莱夫(MattRife)在这场热闹的脱口秀特辑中毫无保留地表达了自己的观点。
马特·莱夫(MattRife)的首部喜剧特辑为他的单口喜剧生涯的前十年画上了圆满的句号。他从15岁开始就开始环游世界,在与几个陌生人欢愉后,他终于能够自行制作这部长篇喜剧特辑。
马特·卢卡斯(MattLucas)纪念《先生与小姐》(MrMenandLittleMisses)出版50周年,讲述这些色彩缤纷的小人物永远改变全球出版业的神奇故事。
暂无简介
商业顾问米奇·威斯继承了已故父亲问题重重的农场,这使他不得不正视自己的乡村出身,并面对家族的未来。
一位绰号为“萨满”的费城喜剧演员就社会问题发表了直言不讳的言论,深入探讨了无家可归、种族和现代人际关系等问题。
马特·伯格曼(MattBergman)将“父亲最懂孩子”的观念与“我没打算当父亲”的态度相结合,在他的最新特辑《大多时候都很好》(MostlyNice)中,继续以中西部风格演绎着他的千禧一代形象。伯格曼回顾了自己的人生历程——从父母对他的影响,到他和妻子为何对继承家业毫无兴趣,无所不包。
在Netflix的首个观众互动特辑中,马特·莱夫与难以预测的夏洛特观众亲密接触,畅谈有关梦想的一切。
暂无简介
- 首页
- 上一页
- 当前第1页 / 共有1页
- 1/1
- 下一页
- 尾页